透かし文字は実物には入りません。
 

Plum and Japanese Nightingale (Hanafuda Series)
梅にうぐいす(花札シリーズ)

Art size : 28.6x19.7inch (72.7x50cm)
Medium : Gicree Print with Handpaint(gilt,Linestorn,etc)
Base : Canvas Paper with Frame
Year of Execution : 2008

The works are Giclees, printed on canvas paper. The prints have been accented with gold leaf and gold paint(flour gold mixed with hide glue), which makes these art works unique.

キャンバス紙にジクレー印刷したあと木枠に張り、金箔、金泥、ラインストーンなどで更に彩色を加えます。手彩にて描かれる内容は1点1点異なるので、世界で1点の作品となります。

$500.oo
Please inquire for details. メールにて詳細をお尋ね下さい。

In Japan, the plum and Japanese Nightingale are a standard match, but from the past, the Japanese White-eye have been drawn as a Japanese Nightingale. This mistake comes from the fact that the White-eye perch on the plum tree, but it is the chirping of a Japanese Nightingale which people heard and thought that was the sound of the White-eye. I also followed that custom and drew a White-eye.

2月の札です。古来より鶯として描かれるのはメジロである事が多くこの花札も例外ではありませんね。これは梅の木に止まるメジロに鶯の声を重ね、勘違いしたと言われています。私もその慣例に従ってメジロの姿で描きました。